2019年1月20日 星期日

聽起來像稱讚的話,別急著字面解讀!


【MUZIK古典樂刊】提供最新古典音樂訊息,以及有趣的音樂小知識,突破你對古典音樂的想像。 【聯安醫週刊】提供健康新知、飲食營養等內容,以淺顯易懂的方式和大家輕鬆聊健康,落實生活中的健康美學。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2019/01/21 第312期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2019-01-18 VOL:653
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

讓我們看看下列表格。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

聽起來像稱讚的話,別急著字面解讀!

客戶看完提案,對你說You’ve worked a lot on this. 先別急著做字面解讀,假如他的聲調下降,經常意思是「你做得還不夠好」。

英文表達如果真的好,多半會「直接」誇讚,如果覺得不夠好就會「模糊」,拐彎抹角,點到為止,以下這幾句「謝謝你花費時間精神,你的努力我有看見」,其實都是不滿意的委婉表達。像以下這些句子,不把重點放在你的事情哪裡好,都只是表達你「努力、花時間、試了、想了」:

That must have taken you a pretty long period of time. (你一定花了很多時間吧!)

You’ve worked a lot on this. (你很努力吧!)

I can see what you were trying to do. (我看得出來你一直在嘗試。)

You really thought about this. (你想得很多了。)

那要分辨老外到底是真話還是反話?反話經常有一些「模糊點」,我們來看幾個例句:

1. I almost agree. 

(X)我大致同意。

(O)我不同意。

老外說「我幾乎要同意了」,其實是「我一點兒都不同意」。這裡的模糊點是almost,真的同意就說I agree就好了,多了一個almost就成了反話。

2. Maybe it's not a perfect choice.

(X)這選擇雖不是最好,但也不差。

(O)這選擇很糟。

這句話其實是 "You made a bad choice." 你做了一個很糟的決定。不直白說糟,這句話用了兩個模糊點,像Maybe/not perfect都是。

3. That's certainly one way of looking at it.

(X)也是一種看法。(表示贊同)

(O)我不同意你的看法。

這句話字面意思是「當然了,這也是一種看法」,似乎是同意你的說法,真正意思是指「你錯了」。模糊點在one way,它其實是wrong way的模糊對照。這句話真的意思是 "That's certainly the wrong way of looking at it."

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

中翻英最常錯的文法陷阱

給學生一句中文,請他們將翻譯成英文,即使是程度還不錯的學生有時會「忽然」文法規則,受到中文影響而寫出錯誤句子。以下五句請看看該怎麼改正。

  1. Mary seems to be quite enjoying. Mary看起來蠻享受的。

  2. This seat is empty. 這個位子是空的。

  3. I only have one son. 我只有一個兒子。

  4. The reason she didn’t laugh was because she didn’t get the joke. 她沒笑的原因是因為她沒聽懂笑話。

  5. You may take any of the two books. 這兩本書你拿走任一本都行。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2019 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言