▍皆可接不定詞，也可接 V-ing 形式（即動名詞），意思幾乎沒有區別。 Midge began to considerthe possibility of going abroad for college. （ → started to consider） = Midge began considering the possibility of going abroad for college. （ → started considering） 譯：米姬開始考慮去國外讀大學。
▍兩者進行式後面，要用不定詞，不要用動名詞。 Midge was beginning to considerthe possibility of going abroad for college. （ → 只能接不定詞） = Midge was starting to consider the possibility of going abroad for college. （ → 只能接不定詞） 譯：米姬開始考慮去國外讀大學。
▍兩者後面如果是狀態動詞，比如 believe、understand、realize、know 等，只用不定詞，不用動名詞。 I have finally begun to understand why Aunt Alice bought thzis palace. = I have finally started to understand why Aunt Alice bought this palace. 譯：我終於開始明白了艾麗絲姨媽買這棟豪宅的原因。
Luisa: Well, your resume looks strong. You seem to have had a lot of experience in what we do here.
Kurt: Yes, I've spent a lot of time working as a researcher and a writer.
Luisa: It says here that you worked for two years on a population study. Can you tell me about that?
Kurt: Sure. It was a very interesting project, and it was my first time being involved with such a long-term endeavor. My main role was to conduct interviews and help set up the analysis.
Luisa: Interesting. We don't do that type of research here, but we do engage in long-term projects, so having a sense of the pacing for those types of things will be important.
Kurt: Well, great! I liked being able to work on something in that kind of depth.
Luisa:Good, that's good to hear. Well, have you got any questions for me?
Kurt: Actually, you've been quite thorough. I think I understand the job description and the way things work here. I suppose all I would really like to know is what will happen next.
Luisa: I was just going to get into that. I've got a few more people to talk to, but I expect that the interviews will be finished up by the end of this week, so you should expect a phone call from us early next week.