2021年4月15日 星期四

聯合電子報


【殺破狼每周星座運勢】提供各星座整體運勢分析、當週須注意事項。量身為12星座打造本週星座最佳行走指南! 【倡議+ 電子報】傳遞人物故事,鎖定泛教育、社企…等領域,透過他們為社會付出故事,期待引起更多共鳴。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
讀紐時學英文
2021/04/16 第328期 訂閱/退訂看歷史報份
 
 
紐時周報精選 How Big Is Amazon, Really? 電商之王亞馬遜 究竟大不大?
A Painful Project for France: A Museum on the Ravages of Terrorism 用血淚鑄史 法國建恐攻博物館
紐時周報精選
 
How Big Is Amazon, Really? 電商之王亞馬遜 究竟大不大?
文/Shira Ovide
譯/陳韋廷、核稿/樂慧生

電商之王亞馬遜 究竟大不大?

I'm fond of repeating a shopping statistic that often surprises people. In the United States — even during the pandemic — only about $14 out of each $100 worth of stuff we buy is spent online. Amazon is responsible for roughly $5 of that.

我喜歡重述一個常讓人吃驚的購物統計數字。在美國,即便是疫情期間,我們每購買100美元商品,僅14美元是在網上消費,其中亞馬遜約占了5美元。

So is Amazon a giant that dominates our internet spending or a blip in America's shopping universe? It depends on how you look at the numbers. Amazon is huge in internet sales, but puny relative to all the goods Americans buy.

所以,亞馬遜究竟是主宰我們網路消費的巨人,還是美國購物世界乍現的一個小光點呢?端視你如何看待這些數字。亞馬遜網路銷售金額龐大,但跟美國人總體商品購買額相比卻微不足道。

Our perception of Amazon's size influences how the public and policymakers think about the company. And yet while the company's share of spending matters, it also doesn't tell us everything.

我們對亞馬遜規模的感受,影響著民眾和決策者對該公司的看法。然而,該公司在消費者支出中所占比率固然重要,卻並不代表一切。

Permit me to get a little nerdy about numbers. Without a doubt, Amazon is the king of online shopping in the United States. Research firm eMarketer estimated that Amazon will be responsible for more than 40% of Americans' e-commerce spending this year. The second-largest internet store, Walmart, is far behind at about 7%.

且允許我在數字上再多著墨些。無疑地,亞馬遜是美國網路購物之王。研究公司eMarketer估計,亞馬遜將占今年美國民眾電子商務支出的40%以上。第二大網路商店沃爾瑪則以7%左右遠遠落後。

Back to my point, though, that internet shopping remains relatively small. The picture is a little different depending on how you count.

不過,回到我原先談到的重點,網路購物規模仍相對較小。隨著計算方式的不同,情況也會有些差異。

U.S. government data on online shopping plus those eMarketer estimates put Amazon at about 5% of all U.S. retail sales.

根據美國政府有關網路購物的數據及eMarketer的估計,亞馬遜約占美國零售總額的5%。

(And there's a wrinkle: A trade group for retailers recently told me that there could be inaccuracies in the government counting of shopping that blurs the line between stores and online, such as picking up online orders in person.)

(還有一個小問題是,一個零售業的同業組織日前告訴我,政府對購物數字的統計可能不準確,因為模糊了實體商店和網路商店的界限,例如在網路下單卻親赴實體商店取貨。)

Data can be a weapon. Amazon often uses a version of the 5% sales figure to counter critics who say the company is too big and powerful. But government investigations into big technology companies are looking at the behavior of Big Tech, not just their size. They're trying to answer whether companies abuse their power to get advantages over competitors and hurt us.

數據可以是一種武器。亞馬遜經常用5%的銷售比率來反駁那些認為該公司太強大的批評者,但政府對大型科技公司的調查不僅關注其規模,還關注行為。他們正嘗試查明這些公司是否濫用權力來獲得超越競爭對手的優勢,並對我們造成傷害。

Amazon has had a profound influence on people's behavior, the strategies of entire industries and our communities no matter what the numbers say.

無論這些數字代表什麼,亞馬遜對人們的行為、各種產業的整體策略,以及我們的社群,都有著深遠影響。

What we're seeing in real life from Amazon and beyond are big ripple effects from a small market share.

我們在現實生活中從亞馬遜及其他公司身上看到的是,來自低市占率的巨大連漪效應。

So, is Amazon big? Yes and also no. And the reality is that no matter what the numbers say, Amazon commands the attention of people, other companies and governments because it's influential in reshaping the world.

那麼,亞馬遜很大嗎?是,也不是。現實的情況是,不管這些數字代表什麼,亞馬遜都吸引著人們、其他企業和政府的注意,因為它在重塑這世界上具有影響力。

 
A Painful Project for France: A Museum on the Ravages of Terrorism 用血淚鑄史 法國建恐攻博物館
文/Gaëlle Fournier
譯/莊蕙嘉、核稿/樂慧生

用血淚鑄史 法國建恐攻博物館

No other country in Western Europe has suffered as much from terrorism as France over the past decade. With more than 50 attacks that have killed nearly 300 people , the nation has borne the brunt of some of the worst attacks in Europe.

這10年來,沒有一個西歐國家像法國這般飽受恐怖活動傷害。50多起攻擊奪走近300條人命,這個國家承受了歐洲一些最慘烈的恐怖攻擊。

Now, France plans to memorialize this collective suffering with a new museum that will trace the development of terrorism over the ages, including the attacks on the offices of the satirical magazine Charlie Hebdo and the Bataclan concert hall in Paris that have deeply shaken the country in recent years.

現在,法國計畫以一座新博物館記念這段集體傷痛,追溯恐怖主義多年來的發展,包括近年巴黎諷刺雜誌「查理周刊」辦公室以及巴塔克蘭劇院遭受攻擊等深深撼動全國的事例。

The move is a bold one given that the country is still grappling with the trauma of these attacks, with victims whose physical and psychological wounds are still raw.

有鑑於這個國家仍在和這些攻擊造成的創傷搏鬥,受害者身心的傷口都還在淌血,此舉不可不謂大膽。

In addition to the death toll, nearly 1,000 people have been wounded in attacks since 2012.

在死者之外,自2012年以來有近千人在攻擊中受傷。

But the planners of the project say the museum is needed to help the people of France to confront and understand a scourge that they will be living with for some time.

然而此案的規畫者說,法國民眾需要這座博物館來幫助他們面對及了解這個禍害,他們仍須與這禍害共處好一段時日。

"The very fact that we are creating a memorial museum while the phenomenon of terrorism has no chance of vanishing in the years to come is a way of showing our capacity to take a step back," Henry Rousso, a French historian who is overseeing the project, said in an interview.

「我們在恐怖主義現象未來幾年不可能消失的狀況下打造一座紀念博物館,這個事實本身就是展現我們有能力停下來思考的一種方式。」監督此案的法國歷史學家亨利.胡索受訪時這麼說。

"It is a form of resistance through culture, knowledge, intelligence and the transmission of experiences," said Rousso, who also helped create the Caen Memorial Museum, which marks the Normandy landings of World War II, and the Shoah Memorial in Paris, commemorating victims of the Holocaust.

胡索說:「這是透過文化、知識、智慧和經驗傳承來表現的一種反抗形式。」他曾協助打造記錄二次世界大戰諾曼第登陸的康城紀念博物館,以及紀念納粹大屠殺受害者的巴黎猶太人大屠殺紀念館。

President Emmanuel Macron of France pledged in September 2018 to create a memorial museum to place the victims of terrorist attacks "at the heart of our memories." The new museum is expected to be inaugurated in the Paris area by 2027 and will aim to show how France and other terrorism-affected countries have reacted to attacks over the past 50 years, with a particular emphasis on the resilience of their people.

法國總統馬克宏於2018年9月誓言打造一座紀念博物館,把恐攻受害者「放在我們記憶的深處」。這座新博物館預計於2027年之前在巴黎地區落成啟用,將著眼於展現法國和其他受恐怖主義影響的國家50年來如何因應恐攻,特別強調國民的堅韌。

Rousso said the perpetrators of the attacks would also be featured in the museum. Responding to questions he has faced about whether the museum would unintentionally glorify them, he said it was important to represent them as well.

胡索說,恐攻的犯案人也是博物館的展示重點。他曾遭受博物館是否會在無意間頌揚了犯人的質疑,對此他回應道,呈現這些人也很重要。

"It is a history museum," he said. "When we do one on Nazism, we have to mention Himmler and Hitler."

「這是座歷史博物館。」他說,「如果我們設置一座納粹博物館,也非提到希姆萊和希特勒不可。」

"Terrorism, whether we like it or not, is part of our societies," Rousso said. "Creating a museum is not a way to put the issue behind us. It is a way to make people understand it."

「無論我們喜歡恐怖主義與否,它就是社會的一部分。」胡索說,「設置一座博物館並非把議題拋諸腦後的一種方式,這是讓人們了解它的一種方式。」

 
訊息公告
 
12星座媽咪教養風格大解析
許多媽媽分享,孩子讓自己的個性有了180度大轉變。然而,胎兒出生前,孕媽咪可能難以想像自己會是什麼樣的媽媽。我們以12星座為依據,提供媽咪一些參考方向,不僅預測未來的教養風格,也能大略得知與寶寶的契合程度。

葉緣疏鋸齒的恆春紫珠 乍看似雪迷人
植物園地下停車場出口車道旁降下了春雪。仔細一看,原來是一叢叢白色小花在下垂的枝條上開放,嬌小細緻的模樣讓人猛一看以為是下雪。這是恆春紫珠,一種原產在南部大武山以南到恆春半島低海拔山區的臺灣特有種植物。
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言