繼日韓之後,《企鵝旅館》清涼登台!簽下版權後,作者牛窪良太提出親自手繪中文版書名的想法,編輯部感激不已,因為…書封設計最讓人頭大的就是字體啦! 多少次嘔心瀝血絞盡腦汁,終於提出可討論的版本,接下來還要面對無止盡要加粗0.1公分,還是往上0.2公分…讓人想大叫一聲,全速逃走的那種折磨!相較於韓文字體俐落、日文字體QQ俏皮的模樣,中文版似乎融合這兩種字體的風格。你喜歡哪一種呢? 話說這位生於大阪,在東京長大的繪本畫家牛漥良太,在得到講談社圖畫書新秀獎後,陸續出版了7本圖畫書。《企鵝旅館》是牛漥良太首度在台灣出版的作品,其溫暖明亮的風格,辨識度極高。 有讀者問,他到底是用什麼媒材作畫?是色鉛筆?還是壓克力?以下專訪牛漥良太,且聽他怎麼說。 問1:在創作的草圖階段,你覺得困難點或容易卡住的部分是什麼? 對我來說,繪本的創作過程中最令人愉快的時刻,就是在考慮構圖和草圖的階段,那是當所有可能性的大門仍然敞開的時候。所以,即使一開始遇到困難,也意味著從一個空白處開始構築一個世界。我相信越是困難的挑戰,回報會越豐厚。「痛苦是一種樂趣」,這種痛快感只能在創作繪本時去得到,我認為在日常生活中也是同樣的…(笑) 問2:你在這本圖畫書中使用了什麼樣的繪畫材料和工具? 我喜歡用彩色鉛筆去重疊塗色。色鉛筆常會讓人有一種「筆觸和色調輕柔」的印象,而我可能用了「錯誤」的方式,我習慣很強力的刷塗畫面,所以它很快就會變得很短,而我的手臂也經常痠痛。我常想:「我真的在做一個創造性的工作嗎?」應該比較像是在做苦力工作吧!最近,我開始使用壓克力混合色鉛筆,我喜歡這兩者相加,就像漢堡和炸薯條的組合。很速配。 問3:製作這本圖畫書,哪裡特別有趣,哪裡很難? 有趣和艱苦的地方都是在「質感的營造」,我喜歡用彩色鉛筆以精細密集的方式繪製背景,這是很耗費勞力的工作,需要很長的工作時間,就像是把靈魂拿來用彩色鉛筆來填補,而且是不斷的重複。 此外,我研究了克利斯•凡•艾斯伯格Chris Van Allsburg《北極特快車》的作者,對於他那細膩的風格和嚴謹的態度深感敬佩,我希望自己也能畫出那樣的圖畫。無論如何,我希望永遠以誠意面對我的工作。 ▲克利斯•凡•艾斯伯格Chris Van Allsburg作品 問4:你是否還記得,在你很小的時候,有任何關於圖畫書的回憶? 我不知道那是否可以說是一本圖畫書的記憶,但我記得曾經在幼兒園的戲劇中扮演了《小黑人桑波》的父親角色。我的臉被漆成黑色,我還記得在舞台上踩到圖釘的痛苦,老虎的油彩融化滴到舞台上…這可能是我最遙遠的記憶。說不定,這三個印象是我個性形成的關鍵…就是這樣,因為我說不上來(笑)。 問5:請告訴我,你是如何成為一位繪本畫家? 在某一個時間點,我的妻子指出了方向,她說:「做一本圖畫書!」就像十誡中的摩西一樣,她指出了一條道路。目前,我正在這條道路上前進。 |
沒有留言:
張貼留言